Yamaha Electronic Keyboard L 2L User Manual

KEYBOARD STAND FOR PSR-210/PSR-310  
KEYBOARD-STÄNDER FÜR PSR-210/PSR-310  
SUPPORT DE CLAVIER DU PSR-210/PSR-310  
SOPORTE DE TECLADO PARA EL PSR-210/PSR-310  
PSR -210/PSR -310用キーボスタド  
Assembly Instructions  
Aufbauanleitung  
Instructions de montage  
Instrucciones de ensamblaje  
組み立てかた  
L-2L  
Thank you very much for purchasing  
the Keyboard Stand L-2L.  
Vielen Dank für den Kauf des  
Keyboard-Ständers L-2L.  
Merci beaucoup pour avoir acheté le  
support de clavier L-2L.  
Please refer to the illustration to  
Um Schwierigkeiten beim Aufbau  
des Ständers zu vermeiden, richten  
Sie sich bitte nach der Abbildung.  
Veuillez-vous référer à l’illustra-  
tion pour éviter de commettre des  
erreurs lors du montage.  
avoid mistakes when assembling.  
Stand Main Unit  
Ständer-Haupteinheit  
Clavier  
To prevent scratches place your  
PortaTone on a soft (woolen)  
blanket for attaching the stand.  
Schützen Sie das PortaTone vor  
Kratzern, indem Sie es auf eine  
Decke oder einen dicken weichen  
Teppich legen.  
Pour éviter de le rayer, placez  
votre PortaTone sur une couverture  
douce (couverture de laine) pour la  
fixation du support.  
Unidad principal del soporte  
スタンド本体  
Assembly  
1) Invert the PortaTone with the  
Keyboard towards the front and  
place it upside-down on a prepared  
blanket.  
2) Align the three screws of the stand  
with the screw holes in the  
PortaTone and tighten them  
provisionally.  
Aufbau  
Montage  
1) Das PortaTone mit der Oberseite  
nach unten und dem Manual nach  
vorne auf die vorher ausgebreitete  
Decke legen.  
2) Die drei Schrauben am Ständer mit  
den entsprechenden Schrauben-  
löchern auf dem PortaTone ausrich-  
ten und vorläufig einschrauben.  
1) Retournez le PortaTone, le clavier  
orienté vers l’avant, et placez-le tel  
quel sur une couverture préparée à  
cet effet.  
2) Alignez les trois vis du support sur  
les orifices pratiqués dans le  
PortaTone et serrez-les provisoire-  
ment.  
Screws  
Schrauben  
Vis  
3) Finally, tighten the three screws  
fully.  
Tornillos  
ネジ  
3) Anschließend die drei Schrauben  
3) Terminez le montage en serrant les  
trois vis à fond.  
richtig festziehen.  
Muchas gracias por la adquisición  
del Soporte para teclado L-2L.  
このたびはキーボスタL-2Lをお買い  
求めいただきことりがとうごいま。  
Stand Main Unit x 1  
Screws x 2  
Contents  
Lieferumfang  
Consulte la ilustración para evitar  
● 取付けの向間違えないて  
組み立て。  
Contenu  
Indice  
同梱品  
Ständer-Haupteinheit x 1  
Schrauben x 2  
errores de ensamblaje.  
Clavier x 1  
Vis x 2  
Para evitar rayaduras, coloque el  
PortaTone sobre una manta (de  
lana) debajo del teclado cuando  
fije el estante.  
● 傷がつかないど柔らか布  
の上で組み立こと。  
Unidad principal del  
soporte x 1  
Tornillos x 2  
組み立て手順  
鍵盤を手前ーンをし  
。  
Ensamblaje  
スタンド本x 1  
ネジ x 2  
1) Dé la vuelta al PortaTone con el  
teclado hacia la parte frontal y  
colóquelo sobre una manta.  
Keyboard side  
Seite mit Manual  
Côté clavier  
2) ポ ー のス穴に合わせ  
を仮締。  
2) Alinee los tres tornillos del soporte  
con los orificios roscados del  
PortaTone y apriételos provisional-  
mente.  
3) 最 後 に を本締て固ま  
す。  
Lado del teclado  
鍵盤側  
PortaTone  
ポータトーン  
3) Finalmente, apríete a fondo los tres  
tornillos.  
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1995  
VT25160 Printed in Japan  
 

Weider Home Gym WESY86303 User Manual
Westinghouse Outdoor Ceiling Fan ul es bethany who9 User Manual
Whirlpool Air Conditioner ACS088PR0 User Manual
Woods Equipment Compact Loader 2100042 User Manual
Xerox All in One Printer 240 DC User Manual
XM Satellite Radio Satellite Radio TRK SR2 User Manual
Yamaha Offroad Vehicle 5LP 28199 12 User Manual
Yamaha Outboard Motor 6D6 28199 10 User Manual
Zebra Technologies Printer 3ULQWHUV User Manual
Zenoah Brush Cutter BCZ2601SU User Manual